SCOTIABANK / ESPECIAL
No es necesario ser un especialista financiero para manejar el lenguaje de los negocios y la banca en Canadá y el mundo. Aquí te presentamos un glosario de términos bancarios que se utiliza en Scotiabank.
- Automated Banking Machines (ABM, Cajeros automáticos): Máquinas de autoservicio que le permiten realizar diariamente transacciones bancarias básicas, como depósitos, extracciones, pagos de facturas y transferencias entre cuentas con una tarjeta bancaria. Scotiabank tiene más de 2900 ABM (también conocidos como cajeros automáticos) en Canadá.
- Bank Card (Tarjeta bancaria): Tarjeta emitida por una institución financiera que permite el acceso a las cuentas.
- Bank Draft (Giro bancario): Es un cheque emitido por un banco luego de cargarlo a la cuenta del cliente que realiza el pago. En algunos países también se lo conoce como cheque bancario o cheque de caja. Aunque por lo general se les considera una forma de pago segura, los giros pueden ser robados o falsificados. Por lo tanto, se debe tener cuidado al aceptar un giro bancario, especialmente si proviene de una persona que usted no conoce.
- Cheque (Cheque): Una instrucción formal por escrito a un banco para que se transfiera el monto estipulado de dinero de la cuenta del pagador al beneficiaro cuyo nombre figura en el cheque.
- Chequing Account (Cuenta de cheques): Tipo de cuenta donde puede acceder a su dinero a pedido. Siempre debe tener suficiente dinero en su cuenta de cheques para cubrir los cheques librados. En algunos países este tipo de cuenta también se conoce como cuenta corriente.
- Cheque Hold (Retención de cheque): La "retención" del depósito de un cheque se realiza para asegurar que la institución financiera donde se libra el cheque no lo devuleva. Sin embargo, una retención no garantiza que el cheque no se devolverá como inválido o de otra manera luego del vencimiento del periodo de retención.
- Credit Card (Tarjeta de crédito): Al igual que la tajerta VISA*, le permite al titular pagar compras con ella en lugar de hacerlo en efectivo. En general, no se cobran intereses por compras nuevas siempre y cuando el saldo mensual se pague en su totalidad el mes anterior y el actual dentro de la fecha de vencimiento (normalmente no hay periodo de tasa sin interés para anticipos de efectivo, transferencias de saldo y cheques VISA*).
- Credit History (Historial de crédito): Su historial de crédito es un registro de las deudas o préstamos que mantiene, que tuvo en el pasado o que solicitó. También incluye los límites de crédito de dichas deudas, préstamos o deudas garantizadas y el historial de pago. Los prestamistas lo utilizan para tomar decisiones al momento de extender un crédito nuevo o adicional al prestatario. El historial de crédito es recopilado por las agencias de informes crediticios más importantes de Canadá. (Equifax, TransUnion).
- Credit Limit (Límite de crédito): El saldo máximo que se puede cobrar en una tarjeta de crédito o pedir prestado de una línea de crédito.
- Credit Rating (Grado de solvencia): Evaluación del poder de crédito de una persona para calcular su capacidad y voluntad de pagar obligaciones crediticias. Los bancos y las organizaciones financieras consultan el grado de solvencia de crédito cuando evalúan solicitudes de préstamos y tarjetas de crédito.
- Customer Service Representative (Representante de atención al cliente): Empleado bancario de primera línea que brinda asistencia en las consultas y ofrece servicios bancarios, como aceptación/pago en efectivo, cambio de divisas, emisión de giros y transferencias de dinero, etc. En algunos países, también se los conoce como cajeros.
- Debit Card (Tarjeta de débito): Tarjeta bancaria que le permite tener acceso a sus cuentas. Puede usarla en cajeros automáticos o para pagar compras en tiendas minoristas con el servicio de pago Interac***.
- GICs (Certificados de inversión garantizados, también depósitos fijos o a plazo fijo): Los GIC son una inversión donde usted deposita dinero, por un periodo fijo, y cobra por ello una tasa de interés establecida. Los GIC ofrecen la flexibilidad de extraer todos o parte de los los fondos antes del vencimiento sin penalidades (se pueden aplicar ciertas condiciones).
- Interac*** Network (Red Interac): Red que vincula los ABM de los bancos y otras instituciones financieras de Canadá y le permite el acceso automático a cuentas bancarias mediante el uso de los ABM de otros bancos participantes. Es un método para pagar bienes y servicios en forma electrónica. Se toman los fondos de su cuenta bancaria y se transfieren de manera inmediata y directa a la cuenta del comerciante.
- Interest (Interés): El interés es un cargo que se paga por fondos prestados. Por ejemplo, si se solicita un préstamo o una línea de crédito a un banco, éste cobrará un interés por el uso de ese dinero. No incluye otros costos ni tarifas en los que se incurre por el préstamo.
- Internet/Online Banking (Banca en línea): La banca en línea permite a los clientes con acceso a Internet y autorización de sus bancos administrar las transacciones bancarias en forma electrónica. Se puede utilizar para verificar la cuenta bancaria y los saldos de las tarjetas de crédito, transferir fondos, pagar facturas y solicitar nuevos productos y servicios.
- Money Order (Orden de pago): Mediante una orden de pago, similar al giro bancario, se exige el pago de un monto específico de dinero emitido por una institución.
- Mortgage (Hipoteca): Un préstamo asegurado por un bien inmueble. Generalmente se otorga para la compra de una casa. A continuación se definen algunos tipos de hipoteca:
* Hipoteca convencional: un préstamo hipotecario que no excede el 80% mínimo del valor estimado o del precio de compra de la propiedad.
* Hipoteca de tasa fija: la tasa de interés y el monto de pago son fijos por un plazo específico.
* Hipoteca de tasa variable: en una hipoteca de tasa variable, la tasa de interés cambia cuando el tipo de interés preferencial del prestamista se modifica.
- Mortgagee and Mortgagor (Acreedor hipotecario y deudor hipotecario): El prestamista es el acreedor hipotecario y el prestatario es el deudor hipotecario.
- NSF (Fondos insuficientes): Un cheque considerado NSF indica que los fondos en la cuenta bancaria de la cual se libró el cheque son menores al monto del cheque.
- Overdraft Protection (Protección por sobregiro): Acuerdo temporal con el banco que le permite sobregirar su cuenta bancaria hasta un límite previamente aprobado. Además de los gastos de interés, los bancos generalmente cobran una tarifa mensual por este servicio.
- Passbook (Libreta de banco): Libreta provista por el banco a solicitud del cliente donde constan todas las transacciones de una cuenta bancaria.
- Personal Identification Number, PIN (Número de identificación personal): Número o código de acceso de seguridad único creado por el usuario. Se utiliza para acceder a la cuenta de banco en combinación con la tarjeta bancaria cuando se realiza un pago directo de Interac o por cajero automático, o para transacciones por Internet o por banca telefónica.
- Registered Education Savings Plan, RESP (Plan registrado de ahorro para educación): Está diseñado con el fin de ayudarle a ahorrar para la educación universitaria de su hijo. Si bien las contribuciones al RESP no son deducibles de impuestos, permiten que los ahorros se capitalicen y crezcan con impuestos diferidos hasta que los fondos se extraen para un programa de educación calificado.
- Registered Retirement Savings Plan, RRSP (Plan registrado de ahorro para la jubilación): Las cuentas registradas de ahorro le permiten ahorrar para la jubilación. El ingreso y las ganancias de capital de sus inversiones se acumulan, con impuestos diferidos, hasta que se extraen de la cuenta. El ingreso y las ganancias de capital en estas cuentas se gravan como ingreso regular cuando se los extrae. En Canadá no hay tratamiento impositivo preferencial para los dividendos ni para las ganancias de capital.
- Savings Account (Cuenta de ahorros): Este tipo de cuenta bancaria generalmente paga interés sobre los fondos depositados y facilita el acceso al dinero, aunque no cuenta con una chequera.
- Telephone Banking (Banca telefónica): Este servicio le permite realizar transacciones bancarias en forma remota, por teléfono. Scotiabank ofrece a sus clientes la banca telefónica TeleScotia sin costo.
- Term (Plazo): Periodo de vigencia de una inversión o un préstamo.
- Transaction (Transacción): Actividad en una cuenta bancaria. Puede ser un depósito, una extracción, un pago con tarjeta de débito o pago de factura, un cargo por servicios o pago de intereses.
- Wire Transfer (Transferencia bancaria): Una transferencia bancaria es un traspaso de dinero de una cuenta bancaria a otra cuenta en la misma institución o en otra institución/país. En algunos países también se conoce como transferencia telegráfica.















